Phiên dịch viên là người chuyên làm công việc chuyển các văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác một cách chính xác, giúp những người không cùng sử dụng một ngôn ngữ có thể hiểu nhau. Có thể coi, người phiên dịch viên là “cầu nối” góp phần giúp hai cá nhân, hai đối tác ở hai quốc gia hiểu được nhau, có sự thông cảm, thấu hiểu và trở nên gần gũi với nhau hơn. Khi đã làm được điều đó, hai bên sẽ dễ dàng tiến tới các mối quan hệ hợp tác tốt đẹp.
Người dịch nói phải chịu sức ép rất lớn về thời gian, phản ứng rất nhanh và gần như không có thời gian để suy nghĩ cân nhắc về từ ngữ.
Nhiệm vụ chung của nghề Phiên dịch là gặp gỡ khách hàng, đối tác và làm nhiệm vụ thông dịch. Ngoài công việc tham gia phiên dịch viên trực tiếp, phiên dịch viên còn thực hiện việc soạn thảo, dịch tài liệu cho công ty.
Phiên dịch là một trong số những ngành nghề khát nhân lực hiện nay, nếu bạn có trình độ tốt, khả năng về trình độ nghiệp vụ chuyên môn vững vàng chắc chắn sẽ có được nhiều cơ hội việc làm tốt ở nhiều doanh nghiệp, cơ quan xí nghiệp, nhà máy, khu công nghiệp, với thu nhập ổn định với chế độ đãi ngộ hấp dẫn.
Ngoài ra, nếu không thích làm việc trong công ty, bạn hoàn toàn có thể làm nghề phiên dịch viên tự do. Bạn tự tìm kiếm, liên hệ khách hàng muốn phiên dịch. Với công việc này bạn có thể chủ động sắp xếp thời gian và thu nhập.
Họ thường đi nhiều nơi, gặp gỡ nhiều người, được tham gia vào nhiều hoạt động chính trị, kinh tế, văn hoá, xã hội… Cơ hội phát triển từ nghề này khá tốt. Nếu bạn là một người vừa tinh thông ngoại ngữ, vừa nhuần nhuyễn tiếng Việt thì bạn sẽ có mức thu nhập đáng mơ ước, tuy nhiên, công việc này khá vất vả, áp lực nặng nề.
Người phiên dịch giỏi không chỉ cần ngoại ngữ giỏi. Bạn cần phải có thêm nhiều kỹ năng khác như khả năng giao tiếp, tự tin, truyền đạt tốt, không ngừng học hỏi... Có như vậy, bạn mới có thể phát triển và có được cơ hội việc làm tốt nhất.